Проф. др Ана Вујовић

2Проф. др Ана Вујовић
редовни професор

Учитељски факултет
Универзитет у Београду, Србија

 

 

 

Биографија

Ана Вујовић, редовни професор Учитељског факултета Универзитета у Београду, на предметима: Француски језик, Историја француске цивилизације и Савремена француска култура. Докторирала је на Филолошком факултету у Београду, на групи за француски језик и књижевност, на тему Елементи француске цивилизације у уџбеницима француског језика. Области интересовања и истраживања су: методика наставе француског језика, елементи стране културе у настави страног језика, српско-француске културне везе и сарадња, француски као језик струке. Гостовала је као предавач по позиву на универзитетима Сорбона IV и Лион I – Клод Бернар. Председница је Секције универзитетских наставника страног језика струке, чланица уређивачког одбора часописа Иновације у настави, као и Надзорног одбора Друштва за стране језике и књижевности Србије и Надзорног одбора Друштва за културну сарадњу Србија–Француска.

Пет референци:

  • Vujović, A. (2011). Srpsko-francuska susretanja. Beograd: Učiteljski fakultet.
  • Vujović, A. (2014 ).  Frankofonija u svetu i kod nas. Beograd: Učiteljski fakultet.
  • Éveil aux langues dans l’enseignement primaire en Serbie. Porta Linguarum, Revista International de Didactica de las Lenguas Extranjeras (177–190). Universidad de Granada, n° 18, junio 2012.
  • L’avenir de l’enseignement du français est-il dans la professionnalisation? (2011). Au: Condei, C., Despierres, C., Teodorescu, Ch., Zajac, J., Ardeleanu, M. & L. Collès (éds.). La Jeunesse francophone – Dialogue des langues et des cultures (152–162). Craiova: Editura Universitaria Craiova et Agence Universitaire de la francophonie.
  • La formation dans le domaine du FOS (2013).  La formation professionnelle des futurs enseignants de FLE : enjeux et stratégies dans la zone Europe centrale et orientale (65–75). Craiova: Editura universitaria.

Опис пленарног предавања

Страни језик струке и професионални развој васпитача и учитеља

Теоријску основу нашег рада чини разлика која постоји између страног језика за опште намене и страног језика струке (чији део чини и страни језик за академске намене), а разматрају се значај и улога страног језика струке у контексту развоја савремених професионалних компетенција васпитача и учитеља. Одговарајући на питање какво знање страног језика је данас потребно наставницима и какви су нам наставни програми и материјали потребни, разматрамо две етапе које сматрамо особенима за процес израде студијских програма и наставних материјала: 1) анализу циљне групе за коју се настава припрема и њених конкретних потреба, жеља и очекивања; 2) сакупљање и анализу материјала који ће се користити у настави. Користећи дескриптивну методу, показујемо које су најважније потребе наших студената, будућих васпитача и учитеља (које се у највећој мери односе на оспособљеност за коришћење стручне литературе, а потом и на све учесталије могућности које нуде међународни програми универзитетске мобилности) и како треба приступити изради студијских програма и материјала. После упоредне анализе актуелних студијских планова и програма страних језика на учитељским факултетима у Србији, у закључку предлажемо неколике могуће правце унапређења садашњег стања. Циљ нам је да покажемо да у професионално оријентисаној настави страног језика сам страни језик није само средство комуникације, већ истовремено и медиј за преношење научних и стручних знања, инструмент за усавршавање културолошке и професионалне компетенције у свим њеним видовима.